买专利,只认龙图腾
首页 专利交易 科技果 科技人才 科技服务 商标交易 会员权益 IP管家助手 需求市场 关于龙图腾
 /  免费注册
到顶部 到底部
清空 搜索

【发明授权】一种词条修改方法和词条修改装置_西安中兴新软件有限责任公司_201710750111.8 

申请/专利权人:西安中兴新软件有限责任公司

申请日:2017-08-28

公开(公告)日:2023-11-14

公开(公告)号:CN109829010B

主分类号:G06F16/27

分类号:G06F16/27;G06F40/58

优先权:

专利状态码:有效-授权

法律状态:2023.11.14#授权;2020.05.12#实质审查的生效;2019.05.31#公开

摘要:本发明公开了一种词条修改方法和词条修改装置,包括获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请;对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中;获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。本发明通过在本地数据库中更正待更正的词条、同步至中央数据库,再合入各个分支的源代码文件,减少了中间沟通的环节,大幅减少了人力成本,提高了词条故障修改的工作效率。

主权项:1.一种词条修改方法,其特征在于,包括:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中;获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请;对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中;获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器;其中,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,具体包括:将所述中央数据库中更正后的词条同步至中间文件;根据中间文件中更正后的词条修改所述源代码文件。

全文数据:一种词条修改方法和词条修改装置技术领域本发明涉及网络数据处理技术领域,尤其涉及一种词条修改方法和词条修改装置。背景技术终端国际化需要为每个国家的手机用户界面UserInterface,UI上词条Wording进行翻译,以达到用户需求。由于UI上的词条具有专业性和地方习性,不是专业翻译就一定能准确描述,因此经常会有客户或前方测试人员提出当前词条不准确而需要重新翻译,并提供具体的翻译结果。然后,开发人员根据这些翻译结果修改源码,再进行编译、验证,最后提供正确版本提供给前方。上述流程可以看出有太多的人为介入,实现一个这样前方词条故障修改往往需要几天的时间,工作效率低下,并且任何一个词条的不合适,都需要开发人员在源码中修改、编译和验证,对人力也是极大的浪费。发明内容为了解决上述技术问题,本发明提供了一种词条修改方法和词条修改装置,能够提高词条故障修改的工作效率。为了达到本发明目的,本发明实施例的技术方案是这样实现的:本发明实施例提供了一种词条修改方法,包括:获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请;对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中;获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。进一步地,所述词条的属性包括词条主键和词条值。进一步地,所述词条的属性还包括用于表示二维节点的词条值项数的条目编号。进一步地,所述方法之前还包括:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述将总词条数据存储至本地数据库中,还包括:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。进一步地,所述方法之前还包括:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。进一步地,,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,具体包括:将所述中央数据库中更正后的词条同步至中间文件;根据中间文件中更正后的词条修改所述源代码文件。本发明实施例还提供了一种词条修改装置,包括更正单元、审批单元和合入单元,其中:更正单元,用于获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请,通知审批单元;审批单元,用于接收到更正单元的通知,对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中,并通知合入单元;合入单元,用于接收到审批单元的通知,获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。进一步地,所述词条的属性包括词条主键和词条值。进一步地,还包括提取合并单元,所述提取合并单元用于获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述提取合并单元还用于:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。本发明的技术方案,具有如下有益效果:本发明提供的词条修改方法和词条修改装置,通过在本地数据库中更正待更正的词条、同步至中央数据库,再合入各个分支的源代码文件,减少了中间沟通的环节,大幅减少了人力成本,提高了词条故障修改的工作效率,并且通过积累不断丰富的中央数据库,构成了公司非常有价值的无形资产。附图说明此处所说明的附图用来提供对本发明的进一步理解,构成本申请的一部分,本发明的示意性实施例及其说明用于解释本发明,并不构成对本发明的不当限定。在附图中:图1为本发明实施例的一种词条修改方法的流程示意图;图2为本发明第一实施例的一种词条修改装置的结构示意图;图3为本发明第二实施例的一种词条修改装置的结构示意图;图4为本发明优选实施例的词条修改系统的结构示意图;图5为本发明优选实施例的词条修改系统定义的表字段格式示意图;图6为本发明优选实施例的词条修改系统的词条修改方法的流程示意图;图7为本发明优选实施例的词条修改系统的新词条借鉴翻译流程示意图。具体实施方式为使本发明的目的、技术方案和优点更加清楚明白,下文中将结合附图对本发明的实施例进行详细说明。需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请中的实施例及实施例中的特征可以相互任意组合。如图1示,根据本发明的一种词条修改方法,包括如下步骤:步骤101:获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请;进一步地,所述词条的属性包括词条主键keyid和词条值。进一步地,所述方法之前还包括:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述将总词条数据存储至本地数据库中,还包括:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。需要说明的是,可以通过判断两个第一语种或第二语种的源代码文件的路径之间的相似度是否大于预先设置的相似度阈值来判断这两个第一语种或第二语种的源代码文件是否属于相同原始源代码文件。例如,如果某一第一语种或第二语种的源代码文件的路径为A\B\C\D,另一第一语种或第二语种的源代码文件的路径为B\C\D,如果定义两个第一语种或第二语种的源代码文件的路径之间的相似度为相同的文件夹数与最长文件夹数的比值,此时相同的文件夹为B、C、D,因此相似度为34,如果预先设置的相似度阈值为70%,则认为这两个第一语种或第二语种的源代码文件属于相同的原始源代码文件。进一步地,所述方法之前还包括:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。需要说明的是,手机终端的定制版本越多,词条的翻译工作也越大。对于同一语系的不同国家的UI词条,没有必要全部重新翻译,也应该借鉴同一语系其他国家的翻译,这样可以大幅减少翻译成本。通过在中央数据库中保存各种语种的词条值,当需要对一个新定制的终端的词条翻译成另一个小语种时,先查找数据库中是否包含待翻译的词条以及相应的小语种值,如果有,则直接借鉴已有的翻译。进一步地,所述词条的属性还包括用于表示二维节点的词条值项数的条目编号itemid。需要说明的是,所述条目编号用于描述二维节点内的子节点的属性。例如,如下的二维数据包含三个item属性,分别用item0、item1和item2描述:进一步地,所述方法之前还包括:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、条目编号、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述方法之前还包括:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。步骤102:对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中;需要说明的是,此处的审批可以为人工审批或者自动化审批,例如,如果为自动化审批,可以通过相关的翻译软件对词条的语义、语法和句子结构进行检查;如果为人工审批,可以通过更专业更本土化的人工检查进行审批。步骤103:获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。进一步地,所述根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,具体包括:将所述中央数据库中更正后的词条同步至中间文件;根据中间文件中更正后的词条修改所述源代码文件。进一步地,所述中间文件为Excel格式文件。如图2示,根据本发明的一种词条修改装置,包括更正单元201、审批单元202和合入单元203,其中:更正单元201,用于获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请,通知审批单元202;审批单元202,用于接收到更正单元201的通知,对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中,并通知合入单元203;合入单元203,用于接收到审批单元202的通知,获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。进一步地,所述词条的属性包括词条主键keyid和词条值。进一步地,所述更正单元201的根据所获取的待更正的词条的属性,具体为根据词条主键。进一步地,如图3所示,所述词条修改装置还包括提取合并单元204,用于获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述提取合并单元204还用于:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。进一步地,所述提取合并单元204还用于:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。进一步地,所述词条的属性还包括用于表示二维节点的词条值项数的条目编号itemid。进一步地,所述提取合并单元204还用于:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、条目编号、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。进一步地,所述提取合并单元204还用于:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键、条目编号和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。进一步地,所述合入单元203的根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,包括:将所述中央数据库中更正后的词条同步至中间文件;根据中间文件中更正后的词条修改所述源代码文件。进一步地,所述中间文件为Excel格式文件。本发明实施例还提供了一个优选的实施例对本发明进行进一步解释,但是值得注意的是,该优选实施例只是为了更好的描述本发明,并不构成对本发明不当的限定。如图4所示,本优选实施例的词条修改系统包括Git脚本、词条工具、词条中央数据库、手机在线修改词条软件四部分,其中:所述Git脚本用于获取不同的Git仓库的源资源可扩展标记语言eXtensibleMarkupLanguage,xml文件,并封装词条工具命令,将待录入词条更新到xml文件中,然后通过Git脚本上传到Git仓库中;所述词条工具用于提供xml文件和Excel文件的转换,同时也提供xml文件转成结构化查询语言StructuredQueryLanguage,SQL数据库DataBase,DB文件给手机在线修改词条软件使用,以及从词条中央数据库同步待录入词条等功能;所述词条中央数据库是用于存储各种语言词条的数据库,同时还提供词条借鉴功能和各种修改词条的网络接口;所述手机在线修改词条软件是客户端软件,当在UI界面上发现错误词条时,先通过屏幕在线编辑软件获取错误词条的属性,然后在手机本地SQLDB库过滤出是否具有该属性的词条,如果有就获取到一条具有该属性词条的数据项,然后用正确的数据修改条数据项,最后上传到词条中央数据库上。需要说明的是,Git是为了帮助管理Linux内核开发而开发的一个开放源码的版本控制软件,可以有效、高速的处理从很小到非常大的项目版本管理。如图5所示,词条是以xml格式的一个节点的形式保存,一个节点有多个属性和一个词条值,其中词条主键keyid和该节点词条值构成一个字典对,这样两种语言以英语词条值为基准语言的字典对合并后,构成某keyid的两种语言形成对比项,考虑到有些节点内还有小节点列表即二维节点不考虑三维节点,所以在之前基础上,再增加一个属性itemid来描述子节点的属性,由于第二维的节点有些有属性,有些没有属性,只有值词条,所以该itemid只记录子节点的序号。例如有如下一维数据:CellularData其中,phoneAppLabel就是keyid,CellularData作为values值;如果是小语种,则对应的一维数据为:小语种值又如有如下二维数据:上述二维数据有三个item属性,分别用0、1和2描述。也即是说每条表数据将有keyid,itemid,英语词条值和其他语种词条值四个属性,但是这些数据都是属于某个目录下的xml信息,也就是还有一个目录信息没有描述,暂时用模块来描述这个,表明这些数据属于某个模块,模块实际的含义是用xml文件所在的相对路径来赋值的,就是词条工具运行路径到xml文件之间的相对路径,并且写在每个Excel的第一行第一列,格式为模块_keyid,第一行第四列表明具体的其他语种名称。所述词条工具提供以下指令功能:xml2excel转换:首先从英语的xml文件中提取keyid、itemid和英语词条值三个属性的数据,然后选择一个其他语言的xml文件同样提取keyid、itemid和其它语种词条值三个属性的数据,然后两组不同语言的三个属性数据列表合并成一个四个属性数据列表,合并原则如下:以英语的keyid为准,如果其他语种也有该keyid,那么其他语种的词条就作为第四个属性填入以英语为主的数据列表。没有的话就不用填了。这样之后就可以通过第四个属性是否为空来确定该keyid的是否已经翻译。最后把这些信息按要求存成不同的Excel文件,提供他人使用。xml2sql转换:类似xml2excel转换指令功能,但是是将xml文件中提取的数据存储至SQL可以使用的DB文件,供手机在线修改词条软件查询使用。excel2xml转换:跟xml2excel转换指令功能相反,是把翻译回来的Excel文件词条合并到xml文件中。sync2excel转换:从词条中央数据库下载需要合入的词条,生成的Excel文件跟xml2excel功能产生的Excel文件格式一样。all2excel转换:xml2excel转换指令生成的是两种语言的Excel表,而all2excel是把所有定义的语言做列属性合并在一起的一张大表。对于目前的手机终端来说,刚开始都只有一个用于存放手机源代码版本的Git仓库,有着相对稳定的资源xml文件以及目录结构。但是随着平台升级、定制开发和各种稳定项目拉出的Git仓库,有些目录结果不变,但是目录名称已经变了;更有甚者就是目录结构也发生变化。这样的后果就是以相对路径作为模块名keyid的个数太多,而其实里边的xml文件却差不多。导致词条中央数据库会随着模块数增加而非常庞大,而实际上很多词条内容是重复的。为此我们需要解决模块数过多的问题,其实质就是如何解决类似模块的合并问题。具体操作就是把多个类似目录映射成一个目录。虽然是多对一的映射关系,但是每个Git仓库只会存在一个这样的对应关系,所以针对某个具体Git仓库操作的时候其实还是一对一关系,也就说明不会由于歧义导致无法导入问题。因为不能限制词条工具在哪种系统上部署,Windows、Linux和Ios都有可能,所以词条工具使用Python语言Python是一种面向对象的解释型计算机程序设计语言,保证词条工具不需要移植。但是由于不同操作系统之间在处理某些细节上还是有区别,比如斜杠和反斜杠。而模块的定义[相对路径]里边是必须有斜杠或者反斜杠的,而且这些模块又都是需要在配置文件中描述的,不能定义多份ini配置文件,而应该做到自适应。所以模块的定义以Window的反斜杠为主,不管在哪种操作系统上导出,输出的模块都是反斜杠,然后根据实际的操作系统先做反斜杠和斜杠替换,以解决该差异。模块映射是作为配置项供词条工具使用的,举个简单的例子:basemodule=packages\zte\VideoPlayer\res,packages\VideoPlayer\respackages\zte\VideoPlayer\res=VideoPlayer\respackages\VideoPlayer\res=VideoPlayer\res首先把原始的模块统一赋值给basemodule配置项,然后为每一条原始模块赋值一条映射后的配置项;使用方法:xml2excel命令:首先会遍历当前文件夹,获取所有的原始模块列表,然后逐一跟basemodule的模块进行比对,以确认是否需要做映射,如果比对确认需要做映射,那么后边必然会有一条映射关系配置,从中获取映射后的模块。如图6所示,本优选实施例的词条修改方法包括如下步骤:步骤601:手机词条获取软件从本地数据库文件中通过词条的主属性匹配一条数据项,修改后向词条中央数据库提交合入申请;步骤602:词条中央数据库审批可以通过人工审批,也可以通过自动化审批通过后新增一条未合入数据标志,然后通知自动更新系统;步骤603:自动更新系统接收到有未合入数据的通知后,调用Sync2excel指令将中央数据库中的未合入数据同步至本地的Excel文件;步骤604:Git脚本根据已有仓库定义遍历取出各个分支的xml文件,然后调用excel2xml命令将修改后的词条合入到xml文件中,然后自动编译整个代码,如果没有出错,表明excel2xml合入正确,最后就可以合入到Git仓库中,从而实现了词条的在线修改。新词条的借鉴翻译流程如图7所示,首先通过词条工具中的All2xml指令将所有定义的语言做列属性合并在一起建立一张大表,保存至词条中央数据库中;当有新定制的xml资源时,首先通过词条工具中的xml2excel转换指令将不同语言的词条数据合并成一个四个属性数据列表,找出其中未翻译的词条数据,即其它语种词条值为空的词条数据,然后跟词条中央数据库中的词条数据进行借鉴比对,如果有相应的其它语种词条值,则可以直接借鉴使用,并通过sync2excel转换指令从词条中央数据库下载需要合入的词条,再通过excel2xml转换指令将翻译回来的Excel文件词条合并到xml文件中。本发明提供的词条修改方法和词条修改装置,通过在本地数据库中更正、同步至中央数据库,再合入各个分支的源代码文件,减少了中间沟通的环节,大幅减少了人力成本,提高了词条故障修改的工作效率,并且通过积累不断丰富的中央数据库,构成了公司非常有价值的无形资产。本领域普通技术人员可以理解上述方法中的全部或部分步骤可通过程序来指令相关硬件完成,所述程序可以存储于计算机可读存储介质中,如只读存储器、磁盘或光盘等。可选地,上述实施例的全部或部分步骤也可以使用一个或多个集成电路来实现,相应地,上述实施例中的各模块单元可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能模块的形式实现。本发明不限制于任何特定形式的硬件和软件的结合。以上所述仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。

权利要求:1.一种词条修改方法,其特征在于,包括:获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请;对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中;获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。2.根据权利要求1所述的词条修改方法,其特征在于,所述词条的属性包括词条主键和词条值。3.根据权利要求2所述的词条修改方法,其特征在于,所述词条的属性还包括用于表示二维节点的词条值项数的条目编号。4.根据权利要求2所述的词条修改方法,其特征在于,所述方法之前还包括:获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。5.根据权利要求4所述的词条修改方法,其特征在于,所述将总词条数据存储至本地数据库中,还包括:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。6.根据权利要求2所述的词条修改方法,其特征在于,所述方法之前还包括:获取所有语种的源代码文件,提取包括词条主键和各种语种词条值的词条数据,并将所提取的词条数据存入中央数据库中。7.根据权利要求1所述的词条修改方法,其特征在于,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,具体包括:将所述中央数据库中更正后的词条同步至中间文件;根据中间文件中更正后的词条修改所述源代码文件。8.一种词条修改装置,其特征在于,包括更正单元、审批单元和合入单元,其中:更正单元,用于获取待更正的词条的属性,根据所获取的待更正的词条的属性在本地数据库中对所述待更正的词条进行更正,向中央数据库提交同步申请,通知审批单元;审批单元,用于接收到更正单元的通知,对提交至中央数据库的同步申请进行审批,如果审批通过,将本地数据库中更正后的词条同步至中央数据库中,并通知合入单元;合入单元,用于接收到审批单元的通知,获取各个分支的源代码文件,根据中央数据库中更正后的词条修改源代码文件,并进行编译验证后合入到代码服务器。9.根据权利要求8所述的词条修改装置,其特征在于,所述词条的属性包括词条主键和词条值。10.根据权利要求9所述的词条修改装置,其特征在于,还包括提取合并单元,所述提取合并单元用于获取第一语种的源代码文件,提取包括词条主键和第一语种词条值的第一词条数据;获获取第二语种的源代码文件,提取包括词条主键和第二语种词条值的第二词条数据;将第一词条数据和第二词条数据合并成包含词条主键、第一语种词条值和第二语种词条值的总词条数据,并将总词条数据存储至本地数据库中。11.根据权利要求10所述的词条修改装置,其特征在于,所述提取合并单元还用于:将第一语种的源代码文件的路径或第二语种的源代码文件的路径存入本地数据库中,并将属于相同原始源代码文件的第一词条数据和第二词条数据存储至本地数据库中的同一数据表中。

百度查询: 西安中兴新软件有限责任公司 一种词条修改方法和词条修改装置

免责声明
1、本报告根据公开、合法渠道获得相关数据和信息,力求客观、公正,但并不保证数据的最终完整性和准确性。
2、报告中的分析和结论仅反映本公司于发布本报告当日的职业理解,仅供参考使用,不能作为本公司承担任何法律责任的依据或者凭证。